AS vs LIKE


TL;DR – streszczenie

  • LIKE = jak (porównanie)
    She looks like her mother.

  • AS = jako (rola, funkcja)
    She works as a doctor.

  • as + full sentence = because / when

  • like + full sentence = OK w mowie potocznej

  • as if / as though = „jak gdyby”

Pełne wyjaśnienie

LIKE = „jak” (porównanie)

AS = „jako” (rola / funkcja)


LIKE – „jak” (porównania)

Używamy like, gdy porównujemy jedną rzecz do drugiej.

Struktura:
like + noun / pronoun

✔ Przykłady:

  • She sings like an angel.

  • He looks like his dad.

  • This tastes like chicken.

  • It feels like summer.

✔ Pytania:

  • What is she like? (= jaka jest?)

  • What does it taste like?

❗ LIKE nie znaczy „jako”!


AS – „jako” (rola, funkcja, zawód)

Używamy as, kiedy mówimy, że coś naprawdę pełni daną funkcję.

Struktura:
as + role / job / function

✔ Przykłady:

  • She works as a doctor. (dosłownie jest lekarzem)

  • I use this room as an office. (pełni rolę biura)

  • He served as president for 4 years.

  • This can be used as a table.

  • She works as a teacher.

Tu nie ma porównania – to faktyczna rola.


LIKE vs AS – najważniejsze porównania

ZdanieZnaczenieKtóre poprawne?
She works as a teacher.Jest nauczycielką.✔ AS
She works like a teacher.Zachowuje się jak nauczyciel, ale nim nie jest.✔ LIKE
He uses his laptop as a TV.Laptop pełni rolę TV.✔ AS
He uses his laptop like a TV.Laptop zachowuje się jak TV (porównanie).✔ LIKE

Zawsze się zastanów:
Mówisz o porównaniu, czy o prawdziwej funkcji?


AS + zdanie (łącznik zdań)

Kiedy po „as” jest pełne zdanie, znaczy „ponieważ / tak jak / kiedy”.

Przykłady:

  • As I was saying… (= jak mówiłam)

  • As you know… (= jak wiesz)

  • As it was raining, we stayed home. (= ponieważ)

  • As I expected, she was late.

Tu LIKE nie może wystąpić.


LIKE + clause (mowa potoczna, nieformalna)

W mowie potocznej AmE „like” pojawia się z całymi zdaniami:

  • It looks like it’s going to rain.

  • He was acting like he didn’t care.

Formalnie powinno być „as if / as though”, ale w codziennym języku „like” jest bardzo naturalne.


AS IF / AS THOUGH – „jak gdyby”

To formalniejsze, bardziej eleganckie wersje:

  • He looks as if he hasn’t slept.

  • She behaves as though she were the boss.

„Like” może zastąpić je w mowie:

  • He looks like he hasn’t slept.


Konstrukcje stałe z AS i LIKE

Zawsze AS:

  • as usual

  • as always

  • as far as I know

  • as long as

  • as soon as

  • as well as

  • as a result

  • as a child / as a student

  • as expected

  • as requested

Zawsze LIKE (porównania):

  • like crazy

  • like magic

  • like a pro

  • like a boss

  • like hell

  • just like that


Typowe błędy

I work like a teacher.
✔ I work as a teacher.

She sings as an angel.
✔ She sings like an angel.

Use this like a chair.
✔ Use this as a chair. (rola)

As I was a child…
When I was a child…
As a child, I lived in London. (rola dziecka = ok)

He looks as he is tired.
✔ He looks as if he is tired.
✔ He looks like he is tired. (potocznie)


Tabela porównawcza

FunkcjaASLIKE
Rola / praca / funkcja✔ as a doctor
Porównania✔ like an angel
Wygląd / smak / wrażenia✔ tastes like
Łączenie zdań (as = because / when)✔ as I said
Porównania z pełnym zdaniem✔ as if/as though✔ potocznie (looks like…)